And this is the logic I've tried to use when finding new sentences to enter into my flashcard deck.
As you would have seen from my post a few months back about finding sentences, I use a variety of sources for my deck. But it was only when I was reviewing this sentence below, that I realised that there was a clever/cleaver trick that I was unconsciously using.
Lennie stopped chewing and swallowed it whole
Lúnní tíngzhǐ jǔjué, húlún yànle xiàqu
伦尼停止咀嚼,囫囵咽了下去
倫尼停止咀嚼,囫圇咽了下去
While saying the sentence during my daily flashcard revision, I realised that this sentence had a clever/cleaver style of repetition in the words 'Lúnní' and 'húlún'. It's not a big thing, but I realised it was a bit of a mental crutch that I had indeed being relying on when learning the cards - and on a few occasions when I was trying to recall a word in conversation.
I went back through some of my flashcards, and found that so many sentences I'd chosen had inadvertently used this trick, and I've actually tried to be more intentional in this regard.
OK, so now that you know this trick, there really is nothing else to say. If you choose not to take advantage of this, that's your choice. But if you choose to use this, here are some sentences that I've found in my deck which someone was clever/cleaver in constructing.
If you'd like to copy these into your deck, feel free ...
I fell asleep as soon as my head hit the pillow
wǒ tóu yi pèngdào zhěntou jiù shuìzháo le
我头一碰到枕头就睡着了
我頭一碰到枕頭就睡著了
trick: tóu / zhěntou (although, you really should have noticed this without clever/cleaver sentences!)
She sat there motionless, nothing can motivate her
tā yidòngbudòng de zuò zàinar, méiyǒushénme néng cùdòng tā
她一动不动地坐在那儿,没有什么能促动她
她一動不動地坐在那兒,沒有甚麼能促動她
trick: yidòngbudòng / cùdòng
If you lose a credit card you should report it to the police
diūshī xìnyòngkǎ yào xiàng jǐngchá bàoshī
丢失信用卡要向警察报失
丟失信用卡要向警察報失
trick: diūshī / bàoshī
Don't disappoint your parents
bùyào gūfù fùmǔ duì nǐde qīdài
不要辜负父母对你的期待
不要辜負父母對你的期待
trick: gūfù / fùmǔ
Mr Li the shopkeeper has two assistants
Lǐ lǎobǎn yǒu liǎng gè zhùlǐ
李老板有两个助理
李老闆有兩個助理
trick: Lǐ / zhùlǐ
And here are a number of other sentences that appear in my flashcards, but I'll leave you to do the translations yourself if you want to use them. The trick might be around using the same sound, the same character, or anything else that makes it easier to recall one word using another part of the sentence:
这是违法的行为
我花了一些时间决定花钱买哪种花
我们可以推断会议推迟了
我们铸蜡成烛
纤维 / 维生素
租约下个月到期
耳朵, 耳环, 耳机, 耳语, 耳子
个人开户账户申请表
每个透支的支票
对于妇女来说就业就会有牺牲
薪水会直接汇入你的帐户
这个座位很小坐得很不舒服
非工作人员禁止进入
他们企图蒙骗公众耳目 (cheat! sounds like 'qitu')
Just to be clear ... this is not a miracle. This will not take you from a beginner to intermediate in record time. But it will make it a little easier to remember words, and since you're already investing time in learning Chinese, you may as well take advantages of clever/cleaver tricks like this.
Don't butcher it!
Good good study, day day up (好好学习,天天向上)
ReplyDeleteThis surely makes learning more fun!
ReplyDeleteI think you've also stumbled into a time tested method for memorizing things. Story tellers before the written word would memorize stories of thousands of lines using rhyme and rhythm as a way to give themselves hints on what the next word, the next line will be.